作者:貞堯仔
冬季的一天早上,父親像往常一樣,上山勞作一番,再回家用早餐。右手端起母親剛剛盛好,放在灶臺(tái)上熱氣騰騰的飯菜,即一大碗清煮番薯和一小碗小魚(yú)配菜。小碗放在左手手掌底,小指和無(wú)名指并攏,朝大魚(yú)際用力勾住小碗。大碗底疊在小碗之上,約覆蓋小碗面一半,以拇指、食指、中指如佛手狀托端著。右手拿起一雙竹筷,走出房子,坐在大厝前石板上就餐。
隨之,生產(chǎn)隊(duì)各家戶主,以及不少老的、少的,還有個(gè)別女社員,也陸陸續(xù)續(xù)端飯出來(lái),或坐、或蹲、或站著用餐。作為老生產(chǎn)隊(duì)長(zhǎng)的父親,邊吃邊布置工作。近日,估計(jì)天氣會(huì)好,可以安排推番薯(刨番薯片)了。今天,先割番薯藤,明天開(kāi)始犁番薯、推番薯。吃飯,看鼎看灶,一日三餐。做事,看天看地,有時(shí)有序。這就是生產(chǎn)動(dòng)員令。
大家邊吃,邊談工作,有分工組合,有預(yù)估工分,有評(píng)議生產(chǎn)分配,有論地之肥瘦,生產(chǎn)事務(wù)群策群議。其間,大家談天說(shuō)地,學(xué)時(shí)事,議家事,辨是非,聊心事,傳趣聞,逗佳話。這種沒(méi)有招呼的房前埕邊的聚餐會(huì)、工作會(huì)、閑聊會(huì),少則一、二十,多則幾十人,農(nóng)忙時(shí)早晚兩次,農(nóng)閑時(shí)早中晚三次,成了上個(gè)世紀(jì)七十年代家鄉(xiāng)的一道風(fēng)景。世事家事,街談巷議,傳說(shuō)故事,段子戲說(shuō),笑談逗唱,似乎把貧窮苦澀的舊日歷激活,起波瀾,一頁(yè)一頁(yè)順暢翻過(guò),可謂“沒(méi)菜也吃滑滑吞”。窮日子,不窮過(guò);沒(méi)生活,懂得活。
犁番薯、推番薯,是搶收大事,往往全體總動(dòng)員,男女老少齊上陣。
牧童們牽著耕牛,得早早上山,以番薯藤喂飽牛。
接著,是犁番薯的男一號(hào)---犁手。犁手,既是壯勞力,又是善耕者,還是善馭者。像父親,經(jīng)常駕馭其他人不愿意面對(duì)的一頭猛烈任性的缺鼻黑公牛,讓它俯首耕作。犁手將犁鏟對(duì)著番薯壟中心線,犁鍵(栓)插到犁箭的最高空位,這樣犁得深,不傷番薯。再將牛牽到番薯壟與壟之間底溝,架上犁架(曲軛),有的還戴上牛嘴籠。犁手站在與牛同一個(gè)番薯壟底溝,左手橫臂側(cè)抓著犁把,往后身用力回拉,讓犁往體側(cè)傾斜,右手抓著牛繩和竹鞭子,半握拳使勁按住犁箭,與左手相向用力往外推,眼朝犁轅鼻和壟中心線,身朝著犁,側(cè)俯,抬頭,上吊著眼,弓步,左右腳交叉行走,一步、一步邁進(jìn)。不時(shí)用鞭趕著牛,哈、哈、哈———,不停地吆喝著。牛亦非老黃牛默默無(wú)聞,一頭鳴叫,往往引發(fā)群牛共鳴,吽-吽-吽-嗡-。犁到田尾,迅速拉牛繩,牽引牛調(diào)頭,到番薯壟的另一側(cè)壟底溝,順勢(shì)提犁把銷(xiāo),犁離地,在空中調(diào)轉(zhuǎn)180度,放犁,犁鏟入壟中心線另一側(cè),再往回犁。如此一來(lái)一回,將番薯盡數(shù)犁翻出土。
一壟一壟的犁,一個(gè)個(gè)番薯露真容,讓世人見(jiàn)證,根藤旺,番薯可真好。一丘一丘的犁,滿山盡是番薯臉,讓耕者曉得,有辛勞,天不負(fù)。
犁了番薯,一伙、一伙上陣。婦女、小孩三五成群自由組合,或俯、或蹲,或抱、或提,或拋、或放,讓番薯入竹箂。說(shuō)說(shuō)笑笑,裝一箂一筐,來(lái)來(lái)往往,掃蕩一壟一壟,盡數(shù)撿凈番薯。男勞力一擔(dān)一擔(dān)、一萊一萊,或挑、或抬,堆集到相對(duì)大的番薯園。撿了番薯,接著要耙番薯。俗話說(shuō),活犁、死耙。用耙,輕松,且技術(shù)性不強(qiáng)?;蚰谢蚺?,自由架著牛,扶著鐵耙橫桿,有時(shí)還腳離地,踩在耙中間,一壟耙一回,把番薯壟耙平,用于晾曬番薯錢(qián)(片),還會(huì)耙出沒(méi)有犁翻出來(lái)的小番薯。犁不著,耙也著,那怕是小小根薯,也漏不掉,不棄物。
推(刨)番薯,婦女是主角。男勞力將約1米長(zhǎng)番薯刨捆綁在長(zhǎng)板凳上,伸出刨刀頭約尺許。推番薯婦女騎坐在長(zhǎng)板凳上,刨刀頭下放著大竹箂,一般都在番薯堆旁就地安營(yíng)扎寨。推番薯往往開(kāi)展勞動(dòng)競(jìng)賽,一般是母親與小孩的家庭組合,以推出番薯片箂數(shù)計(jì)工分。小孩撿起番薯,摘掉番薯稿,遞給母親。母親左手接過(guò)番薯,一掃眼,一伸掌,將番薯相對(duì)扁平處放在刨刀板上近身位置。右手按握著番薯,穩(wěn)穩(wěn)往刨刀刃上推,讓整個(gè)番薯過(guò)刀刃,隨之迅疾回收。大的番薯費(fèi)力,有的用雙手疊著推,速度略緩。小的番薯單手推,手臂推推收收,推收幅度小,頻率快,幾乎讓視線模糊。一般推慢收快,一推一收,伴之呼嚓呼嚓的律動(dòng),番薯由大變小,手掌逐漸展開(kāi),最后用手掌底將所剩無(wú)幾的番薯,緩緩地送進(jìn)刨刀,番薯化整為零,成了番薯片。首推穩(wěn)穩(wěn),中途加速,收尾緩緩,成事何不如此!番薯不規(guī)則,使其在刀刃上滑行,成為厚薄均勻的番薯片,亦非易事。非眼疾、心細(xì)、手利,順勢(shì)而為,也會(huì)有意外事故,有的指破血流。幸好,我的母親少有,而且還賺高分。
男勞力抬走一大箂一大箂番薯片,或用雙手抓捧,或用畚箕盛,由低往高拋撒,似天女散花,撒向滿坡滿園、滿山滿野。婦女、小孩跟著,或蹲或俯,或戲或笑,嘻嘻哈哈著,撥擺重疊的番薯片,使其均勻晾曬。整片山頭,白白閃閃,好像穿上了魚(yú)鱗服,格外別致。數(shù)天后,生產(chǎn)隊(duì)全員上山,一起動(dòng)手,拾番薯片,將這別具的魚(yú)鱗服全套收拾入庫(kù)。
番薯順時(shí)生發(fā),人因此忙閑。人依物,物依人,踏道之音律,靜而與陰同德,動(dòng)而與陽(yáng)同波,舞動(dòng)天地,“估計(jì)天氣會(huì)好”。
萬(wàn)物靜觀皆自得,四時(shí)佳興與人同,快活也。